ซึ้งสุดหัวใจ!!! สาวไทย เล่าเรื่อง จากฟากฟ้า แขกต่างประเทศของพระราชา บนเครื่องบิน ในวันสุดท้ายถวายพระเพลิงฯ ทำคนไทยน้ำตาไหลตาม

ซึ้งสุดหัวใจ!!! "สาวไทย" เล่าเรื่อง จากฟากฟ้า "แขกต่างประเทศของพระราชา" บนเครื่องบิน ในวันสุดท้ายถวายพระเพลิงฯ ทำคนไทยน้ำตาไหลตาม

Publish 2017-10-29 13:34:33

เมื่อวันที่ 29 ตุลาคม เฟซบุ๊ก Kanok Ratwongsakul Fan Page ของ กนก รัตน์วงศ์สกุล ได้โพสเรื่องราวของหญิงสาวรายหนึ่งระบุว่า...

เรื่องเล่าจากฝากฟ้า ตอน แขกของพระราชา Cr. Chom Chommy

วันที่ 27 ตุลาคม หลังจากนั่งกลางแดด รอส่งเสด็จพ่อหลวง มาตั้งแต่วันที่ 25 ทำให้ไม่อยากไปบินไฟลท์แรกข้ามคืนในคืนนี้เลย ชั้นคิดวนไปวนมาอยู่นานว่าจะลาป่วย ดีไหม พอดีสไลด์เฟสบุ๊คไปเห็น หน้าที่แชร์ พระราชดำรัสในหลวง "เสียใจได้ แต่ต้องไม่ลืมหน้าที่" ข้อความนี้ กระตุ้นจิตสำนึกถึงความรับผิดชอบ ชั้นจึงไม่ลังเลที่จะรีบกลับมาแต่งตัวไปบินในคืนนั้น เมื่อมาเซ็คอิน ก็ได้รับแจ้งว่า เที่ยวบินในค่ำคืนนี้ จะให้การต้อนรับ แขก vip ของรัฐบาล


ผู้โดยสาร ท่านสุดท้ายที่มาขึ้นเครื่อง มาพร้อมกับเจ้าหน้าที่ มากมาย มารอส่งท่าน vip ท่านนี้ ท่านขึ้นมาบนเครื่องพร้อมกับพวงมาลัยที่งดงามมากพวงหนึ่ง ทำให้พวกเราทราบทันทีว่า ท่านคือ ตัวแทนของประเทศ ที่มาร่วมงานพระราชพิธีถวายพระเพลิงพระบรมศพ รัชกาลที่ ๙ และท่านก็เป็น เกสท์ ในโซนที่ชั้นรับผิดชอบอยู่พอดี บทสนทนา ระหว่าง ชั้น และ เกสท์ vip



ท่านผู้นำแขก : Yesterday when i went to the royal cremation of the late king, i saw many Thais on sides of the streets, they stayed there for long? Even it rained heavily ppl still there?
Me: yes, sir we went and stayed there for many days ago just to pay respect to the king for the last time. We stayed there no matter it sun or rain,sir.
ท่านผุ้นำแขก : Your people love your late king very much?
Me: With all our hearts,sir For us, He's just not the king, he's the spirit if the nation, he's the soul of the country and most of all he's the Father of all Thais.
ชั้นเห็น รอยยิ้มในแววตาของท่านผู้นำแขก ซึ่งในใจคงชื่นชมว่า. ผู้ชายคนหนึ่ง จะเป็นทีรักและศูยน์รวมจิตใจของคนจำนวนมากมายมหาศาลอย่างนี่เชียวหรือ
 


ขณะเครื่องลดระดับลง
Me: Thank you very much, sir It's been our great honor to have you attending the royal funeral and our honor the take you back home,sir
ท่านผู้นำแขก : No no no, it is actually my honor to be here to see how Thai people love your King Bhumibol .Thank you very much.Thank you.
ความแตกต่างทางภาษา ศาสนา การเมือง และวัฒนธรรม มิได้เป็นเครื่องปิดกั้น ความรักอันยิ่งใหญ่ หากใช้จิตใจสัมผัส
ชั้นรู้สึกเป็นเกียรติอย่างยื่ง ที่ความรับผิดชอบต่อหน้าที่ของชั้นครั้งนี้ คือการมีส่วนร่วมดูแลแขกของพระราชา
#ชั้นเกิดในรัชกาลที่ ๙ #kingbhumibol”

ขอบคุณ เฟซบุ๊ก Kanok Ratwongsakul Fan Page



ติดตามข่าวสารทาง Line

เพิ่มเพื่อน

เรียบเรียงโดย

อติ บุญเสริม

ติดตามข่าวอื่นๆ