“ทรงอาลัยลา!” กว่า60ปี!พระจักรพรรดินีญี่ปุ่น เทิด ร.9 ดังพระเชษฐา... เปิดความหมายที่แท้ “ซาโยนาระ” ลึกซึ้งจนกลั้นน้ำตาไม่ไหว!!

ติดตามเรื่องราวดีๆ ได้ที่ http://www.tnews.co.th

ถือว่าเป็นกรณีพิเศษ สำหรับการเสด็จฯ เยือนเมืองไทยเป็นการส่วนพระองค์ของสมเด็จพระจักรพรรดิและจักรพรรดินีญี่ปุ่น เมื่อวันที่ 5 มีนาคม ที่ผ่านมา  จากที่ได้นำเสนอข่าวไปแล้ว ถึงเรื่องราวสายสัมพันธืที่มากกว่าการเมืองใน “การทูตหยุดโลก”

คลิกอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ “การทูตหยุดโลก ตอนที่1  ” และ “การทูตหยุดโลก ตอนที่ 2"

 

จากนั้นข้อความถวายอาลัย ได้มีการแชร์ออกไปอย่างมาก จากเฟสบุ๊ค “วสันต์ วณิชชากร” ซึ่งมีเนื้อหาว่า

พระจักรพรรดิญี่ปุ่น ลงนามถวายความอาลัยต่อในหลวงรัชการที่ ๙ ง่ายแต่ได้ใจความที่สุด

....The time has come for us to say sayonara.

サヨナラ

“ทรงอาลัยลา!” กว่า60ปี!พระจักรพรรดินีญี่ปุ่น เทิด ร.9 ดังพระเชษฐา... เปิดความหมายที่แท้ “ซาโยนาระ” ลึกซึ้งจนกลั้นน้ำตาไม่ไหว!!

“ทรงอาลัยลา!” กว่า60ปี!พระจักรพรรดินีญี่ปุ่น เทิด ร.9 ดังพระเชษฐา... เปิดความหมายที่แท้ “ซาโยนาระ” ลึกซึ้งจนกลั้นน้ำตาไม่ไหว!!

ทั้งนี้ ความหมายของคำ “ซาโยนาระ” ทางเว็บไซต์  http://www.j-everyday.com ได้อธิบายไว้ดังนี้ว่า

 

คำว่า “Sayōnara” แท้จริงแล้ว เป็นคำที่ย่อมาจาก Sayōnara (左様ならば・・・หรือ Sōnaraneba naranunonara… (そうならねばならぬのなら・・・)

ซึ่งหากแปลตรงๆจะมีความหมายว่า ในเมื่อถ้ามันต้องเป็นเช่นนั้น...โดยความหมายที่แฝงอยู่ในคำพูดที่เหมือนการเกริ่นขึ้นต้นนี้ก็คือ ผม / ฉันยังอยากอยู่คุณเช่นนี้ต่อไปอีกเรื่อยๆ แต่ในเมื่อถึงเวลาต้องบอกลาแล้วก็คงไม่มีทางเลือกอื่น (นอกจากแยกย้ายกัน)หรือพูดให้เข้าใจง่ายขึ้นคือ เป็นการแสดงความรู้สึกเสียดายที่ต้องแยกจากอีกฝ่าย อันเป็นเอกลักษณ์หนึ่งของภาษาญี่ปุ่นที่มักไม่พูดแสดงความรู้สึกออกมาตรงๆ และมักทิ้งท้ายให้เข้าใจกันเองด้วยการพูดละประโยคข้างท้าย ในขณะที่หากเทียบกับหลายภาษาในโลก ที่เวลาบอกลามักอวยพรให้อีกฝ่ายโชคดี อาทิเช่นภาษาอังกฤษที่ใช้คำว่า Good Bye ที่มีรากศัพท์มาจากคำว่า God be with you (ขอให้พระเจ้าอยู่กับท่าน)

 

โดยส่วนมาก คำว่า “Sayōnara” มักนิยมใช้ในกรณีที่คาดเดาแล้วว่าผู้พูดอาจไม่ได้พบหน้าคู่สนทนาอีกเป็นระยะเวลานาน (บางครั้งในคอร์สเรียนภาษาญี่ปุ่นจะสอนว่า ใช้ในกรณีที่จะไม่ได้พบกันอีกเลยชั่วชีวิต) ทว่าหากอยากตีความให้โรแมนติกอีกนิดคงต้องบอกว่า แม้ยังไม่รู้ว่าเมื่อไร แต่ขอให้แน่ใจว่าเราจะได้กลับมาพบกันอีก

 

พระจักรพรรดินี พระราชทานสัมภาษณ์ ตอบผู้สื่อข่าว “ในหลวง ร.9 เป็นดั่งพระเชษฐา”

หนังสือพิมพ์ อาซาฮี-ชิมบุนของญี่ปุ่น รายงานว่า ในจดหมายที่สมเด็จพระจักรพรรดินี มิชิโกะทรงเขียนตอบคำถามสมาคมผู้สื่อข่าว ประจำสำนักพระราชวังของญี่ปุ่น เนื่องในวันพระราชสมภพ 82 พรรษา เมื่อวันที่ 20 ตุลาคมที่ผ่านมา มีใจความส่วนหนึ่ง ที่พระองค์ทรงตรัสถึง พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ว่า

“ทรงอาลัยลา!” กว่า60ปี!พระจักรพรรดินีญี่ปุ่น เทิด ร.9 ดังพระเชษฐา... เปิดความหมายที่แท้ “ซาโยนาระ” ลึกซึ้งจนกลั้นน้ำตาไม่ไหว!!

ในคืนวันที่ 13 ตุลาคม ข้าพเจ้าได้ทราบข่าวที่น่าเสียใจอย่างยิ่ง เกี่ยวกับการเสด็จสวรรคต ของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช พระองค์มีพระชนมายุมากกว่าข้าพเจ้า 6-7 ปี และทรงมีพระมหากรุณาธิคุณ ดูแลข้าพเจ้ามาโดยตลอด ดุจดั่งพระเชษฐา นับตั้งแต่ที่ข้าพเจ้าอายุได้ราว 20 ปี
 

ในส่วนของระยะเวลาแห่งสายสัมพันธ์อันงดงาม ของจักรพรรดิและจักพรรดินีกับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช นั้น ทางเฟสบุ๊ค “japaninfo ได้เล่าไว้ดังนี้

“ทรงอาลัยลา!” กว่า60ปี!พระจักรพรรดินีญี่ปุ่น เทิด ร.9 ดังพระเชษฐา... เปิดความหมายที่แท้ “ซาโยนาระ” ลึกซึ้งจนกลั้นน้ำตาไม่ไหว!!

 

“ทรงอาลัยลา!” กว่า60ปี!พระจักรพรรดินีญี่ปุ่น เทิด ร.9 ดังพระเชษฐา... เปิดความหมายที่แท้ “ซาโยนาระ” ลึกซึ้งจนกลั้นน้ำตาไม่ไหว!!

สมเด็จพระจักรพรรดิและจักรพรรดินีญี่ปุ่นทรงไว้ทุกข์เพื่อไว้อาลัยพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพล
................................
สมเด็จพระจักรพรรดิและจักรพรรดินีทรงไว้อาลัยพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวของไทยอย่างไม่เคยทรงปฏิบัติมาก่อน (แปลข่าว NHK ณ เวลา 15:36 น วันที่ 14 ตุลาคม 2016)

“ทรงอาลัยลา!” กว่า60ปี!พระจักรพรรดินีญี่ปุ่น เทิด ร.9 ดังพระเชษฐา... เปิดความหมายที่แท้ “ซาโยนาระ” ลึกซึ้งจนกลั้นน้ำตาไม่ไหว!!

เมื่อบ่ายวันที่ 14 ตุลาคม สมเด็จพระจักรพรรดิและจักรพรรดินีทรงส่งนายคาวาอิ ราชเลขาธิการส่วนพระองค์ไปยังสถานทูตไทยประจำกรุงโตเกียว เพื่อถ่ายทอดความอาลัยต่อการสวรรคตของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวของไทย การถ่ายทอดความอาลัยด้วยวิธีเช่นนี้ไม่เคยปรากฏมาก่อน

 

ในค่ำวันที่ 13 ที่ผ่านมา หลังจากทรงกล่าวอำลากับกษัตริย์เบลเยี่ยมและพระมเหสีที่เสด็จเยือนประเทศญี่ปุ่นในฐานะราชอาคันตุกะ ทั้งสองพระองค์ได้สดับฟังข่าวการสวรรคตของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลฯ และจากความสัมพันธ์อันยาวนานกับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ฯ พระองค์จึงแสดงความประสงค์ที่จะไว้ทุกข์ให้แก่พระองค์ท่านรวมเป็นเวลา 3 วันจากค่ำวันที่ 13

“ทรงอาลัยลา!” กว่า60ปี!พระจักรพรรดินีญี่ปุ่น เทิด ร.9 ดังพระเชษฐา... เปิดความหมายที่แท้ “ซาโยนาระ” ลึกซึ้งจนกลั้นน้ำตาไม่ไหว!!

และในวันที่ 14 ราว 13:40 น เศษ สองพระองค์ได้ส่งนายคาวาอิ ราชเลขาธิการประจำสำนักพระราชวังไปเพื่อถ่ายทอดความอาลัย โดยมีเอกอัครราชทูตไทยมาคอยรับที่หน้าประตูสถานทูตในเขตชินากาวากรุงโตเกียว นายคาวาอิราชเลขาธิการได้ก้าวไปที่โต๊ะสำหรับลงนามที่ทางสถานทูตจัดเตรียมไว้ด้านใน ก้มศรีษะต่ำต่อหน้าพระบรมฉายาลักษณ์หนึ่งครั้ง ก่อนที่จะนั่งบนเก้าอี้เพื่อลงนามไว้อาลัย หลังจากนั้น ได้ลุกขึ้นก้มศรีษะคำนับอีกครั้ง และได้พูดคุยทักทายกับเอกอัครราชทูตสั้นๆก่อนที่จะเดินทางออกจากสถานทูตฯ

 

ในปี 1964 เมื่อครั้งที่สองพระองค์เสด็จไปเยือนประเทศไทยในฐานะตัวแทนของสมเด็จพระจักรพรรดิฮิโรฮิโต ทรงได้รับการต้อนรับที่อบอุ่นจากพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพล นับแต่นั้นมา ทรงมีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดต่อกันมาโดยตลอด

“ทรงอาลัยลา!” กว่า60ปี!พระจักรพรรดินีญี่ปุ่น เทิด ร.9 ดังพระเชษฐา... เปิดความหมายที่แท้ “ซาโยนาระ” ลึกซึ้งจนกลั้นน้ำตาไม่ไหว!!

ในปี 1991 เมื่อพระองค์ทรงขึ้นครองราชย์ ก็ได้เสด็จไปเยือนประเทศไทยเป็นประเทศแรกพร้อมประเทศอื่นรวม 3 ประเทศ

และในปี 2006 เมื่อพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลทรงฉลองการครองราชย์ครบ 60 ปี ทั้งสองพระองค์ก็ได้เสด็จไปร่วมพิธีด้วยพระองค์เอง

 

เครดิตข่าว : เฟสบุ๊ค เพจ “japaninfo

 

ข่าว : ไญยิกา  เมืองจำนงค์  (ทีมข่าวปัญญาญาณ ทีนิวส์)