ไขปริศนา ความหมายมงคลของซอง”อั่งเปา”และ”แต๊ะเอีย” ต้อนรับเทศกาล”วันตรุษจีน”ให้โชคดีร่ำรวยกันถ้วนหน้า..แบบเน้นๆ!!

ไขปริศนา ความหมายมงคลของซอง”อั่งเปา”และ”แต๊ะเอีย” ต้อนรับเทศกาล”วันตรุษจีน”ให้โชคดีร่ำรวยกันถ้วนหน้า..แบบเน้นๆ!!

เมื่อเราเอ่ยถึง “ตรุษจีน” แล้วล่ะก็หลายๆคนคงจะต้องนึกถึง สัญลักษณ์อีกอย่างหนึ่งของเทศกาลนี้ กันอย่างแน่นอนเลยใช่ไหมคะ เพราะเป็นสิ่งที่ใครๆต่างก็ตั้งตาคอยรับด้วยกันทั้งนั้นโดยเฉพาะเด็กๆต่างก็ดีใจฉีกยิ้มจนแก้มแทบปริกันทุกคน เมื่อได้รับสิ่งนี้จากบรรดาผู้หลักผู้ใหญ่ใน”วันตรุษจีน”ซึ่ง ก็คือ อั่งเปา (ซองแดง)นั่นเอง
และเพื่อให้ดูสอดคล้องเข้ากับช่วงบรรยากาศของเทศกาลงานเฉลิมฉลองสุดยิ่งใหญ่ของชาวจีน “ วันตรุษจีน”ที่กำลังจะเดินทางมาบรรจบครบอีก 1 รอบวาระนี้ ผู้เขียน จึงถือโอกาสหยิบยกเอา ความหมายของคำว่า อั่งเปา และ แต๊ะเอีย มาบรรยายให้ทุกคนได้อ่านกันค่ะ คำว่า อั่งเปา เป็นคำที่เรามักจะได้ยินคำนี้กันบ่อยๆทุกปีจนชินหูในช่วงของเทศกาลตรุษจีน  ดังนั้นเรามาดูความหมายและหลักเกณฑ์วิธีใช้ซอง อั่งเปา กันเลยดีกว่านะคะ

ไขปริศนา ความหมายมงคลของซอง”อั่งเปา”และ”แต๊ะเอีย” ต้อนรับเทศกาล”วันตรุษจีน”ให้โชคดีร่ำรวยกันถ้วนหน้า..แบบเน้นๆ!!

 

ไขปริศนา ความหมายมงคลของซอง”อั่งเปา”และ”แต๊ะเอีย” ต้อนรับเทศกาล”วันตรุษจีน”ให้โชคดีร่ำรวยกันถ้วนหน้า..แบบเน้นๆ!!

** เราจะเริ่มกันจากคำนี้ก่อนนะคะ!! คำว่า " อั่งเปา " ออกเสียงตามภาษาจีนแต้จิ๋ว เพราะว่าคนจีนในไทย เป็นคนจีนแต้จิ๋วค่อนข้างมากนั่นเองค่ะ โดยคำว่า " อั่ง"  แปลว่า สีแดง "เปา"  แปลว่า ซอง เมื่อเราจับเอาสองคำนี้มาผสมเข้าด้วยกัน คำนี้จึงมีความหมายแปลว่า “ซองสีแดง” นั่นเองค่ะ

** แต่ถ้าเราจะเรียก คำว่า " อั่งเปา " เป็นภาษาจีนกลาง เราจะออกเสียงคำนี้ ว่า 红包 (hóng bāo หงเปา) ค่ะ

" หง " แปลว่าสีแดง   " เปา " แปลว่าซอง

เพราะว่าคนจีนมีความเชื่อว่า สีแดงเป็นสีมงคล จึงนิยมเลือกใช้สีนี้ในงานมงคลค่ะ

ส่วนคำว่า " แต๊ะเอีย " เป็นสำเนียงอ่านภาษาจีนแต้จิ๋ว มาจากประเพณีในสมัยโบราณเงินจีนจะเป็นเหรียญที่มีรูตรงกลาง แล้วผู้คนจะใช้เชือกร้อยที่รูของเหรียญแล้วนำมาผูกไว้ที่เอวคำว่า แตะ ถ้าแปลตรงตัวแปลว่า กด ส่วน "เอีย " แปลว่าเอว ค่ะ โดยคำว่า " แตะเอีย" เหมือนเป็นวลีที่แปลได้ว่า ให้เหรียญ ( ให้เงิน ) เพื่อให้ผูกที่เอวให้ที่เอวหนักขึ้น มีเงินเพิ่มขึ้น
 
 เราต้องให้อั่งเปา กับใครบ้าง

ตามธรรมเนียมปฏิบัติ เราสามารถให้อั่งเปา กับเด็กๆ ลูกๆหลานๆ และกับคนทีอำนวยความสะดวก ช่วยเหลือเราในด้านต่างๆให้บริการในด้านต่างๆ เช่น รปภ. ที่สถานที่ทำงาน หรือที่หมู่บ้าน , พนักงานดูแลความสะอาดต่างๆ , เจ้านายให้ลูกน้อง รวมไปถึง ผู้มีพระคุณ ผู้อาวุโส พ่อแม่ เพื่อเป็นเสมือนการขอบคุณและเป็นการอวยพรค่ะ ดังนั้น เราจึงจำเป็นมากๆที่ต้องเลือกใช้ซองอั่งเปาให้ถูกต้องเหมาะสมตามลำดับสถานภาพของแต่ละบุคคล ที่เราจะมอบซองอั่งเปาให้ค่ะ
 
 
จะเลือกซองอั่งเปาอย่างไร ถึงจะเหมาะสม 

ดังที่เกริ่นไปแล้วข้างต้น เรื่องการใช้ซอง อั่งเปา ซึ่งเสมือนเป็นการคำอวยพร ดังนั้นเราควรจะเลือกใช้คำอวยพรให้ถูกต้องเหมาะสมซองอั่งเปามีรูปและลวดลายที่แตกต่างกัน อีกทั้งยังมีตัวอักษรที่มีความหมายแฝงที่แตกต่างกันออกไปด้วย เพราะฉะนั้นการเลือกซื้อซองอั่งเปาจึงเป็นเรื่องที่ต้องใส่ใจกันเป็นพิเศษนิดนึงนะคะ จะได้มอบสิ่งที่เหมาะสมให้แก่ผู้รับได้ถูกกาลเทศะ
เช่น

 สำหรับผู้อาวุโส: ควรเลือกซองที่มีคำอวยพรเกี่ยวกับเรื่อง สุขภาพ อายุยืนยาว ความแข็งแรงสมบูรณ์ และความสุข
สำหรับผู้น้อย: ก็ก็ควรเลือกคำอวยพรเรื่อง ความสุข ความสดชื่น-รื่นเริง ความเจริญรุ่งเรือง ก้าวหน้า ความโชคดี ความสำเร็จทางการงานและการศึกษา

ที่สำคัญรูปบนซอง”อั่งเปา”แต่ละซองก็ยังแฝงความหมายมงคลอีกด้วยนะคะ หากใครยังนึกภาพไม่ออกก็ลองตามมาชมตัวอย่างซอง”อั่งเป่า”ทั้งหมดกันเลยดีกว่าค่ะท่านผู้ชมว่ารูปภาพและข้อความภาษาจีนเหล่านี้ มีความหมายคำแปลว่าอย่างไรบ้าง? จะได้ช่วยให้ง่ายขึ้นสำหรับทุกคนในการตัดสินใจเลือกซื้อหา”ซองอั่งเปา”ได้อย่างเหมาะสมและช่วยเพิ่มความมั่นใจให้กับทุกคนมากยิ่งขึ้นเมื่อถึงเวลาที่แต่ละคนจะนำเอาซองเหล่านี้ไปมอบให้กับผู้รับ”อั่งเปา “ได้อย่างถูกต้องตามลำดับตรงตามสถานภาพของแต่ละคนค่ะ เอาล่ะเรามาดูไปพร้อมๆกัน ดังต่อไปนี้…
 
ภาพลูกท้อ = อายุยืน มีความมั่นคงในเรื่องต่างๆ
ภาพดอกไม้= สุขภาพแข็งแรง ชีวิตราบรื่นสดใส
ภาพดอกบัว= ความบริสุทธิ์ ความสมบูรณ์ และสติปัญญา
ภาพสัปปะรด= ความเป็นสิริมงคล โชคลาภ
ภาพปลา = ความมั่งคั่ง ความอุดมสมบูรณ์ ความร่ำรวย
ภาพเหรียญทอง = ร่ำรวย มีเงินทองใช้ไม่ขาดมือ
 ภาพแมวกวัก = กวักโชคลาภเข้ามา
 ภาพเทพแห่งโชคลาภ = เทพเจ้าแห่งโชคลาภมาถึง

นอกจากนี้แล้วก็ยังมีซอง”อั่งเปา”ที่ไม่ได้มีลวดลายหรือ สัญลักษณ์รูปต่างๆมากนัก แต่เน้นคำอวยพรที่เป็นมงคล เช่น

คำว่า  发财( ฟาไฉ)   fā cái Getting rich = มีโชคลาภ ความร่ำรวยและมั่งคั่ง
• คำว่า 富 ( ฟู่)  fù   Rich =  ร่ำรวย
• คำว่า 万事如意 (ว่านซื่อหรูอี้) = สมปรารถนาทุกสิ่ง
คำว่า 大吉大利 (ต้าจี๋ต้าลี่) = ค้าขายได้กำไร
 คำว่า  招财进宝( จาว ฉาย จิ้นเป่า) zhāo cái jīn bǎo  Gathering money=  กวักโชคลาภเข้ามา
 คำว่า 花开富贵(ฮวาคาย ฟู่กุ้ย)  huā kāi fù guì The flower opens the riches and honor
 คำว่า 福禄寿喜 ( ฝูลู่โซ่วสี่)  fú lù shòu xǐ   The good fortune is happy =  ปลื้มปิติ มีความสุข มีวาสนา อายุยืน ร่ำรวยดั่งดอกไม้บานสะพรั่ง
 คำว่า  福禄寿喜 ( ฝูลู่โซ่วสี่)  fú lù shòu xǐ    The good fortune is happy = ปลื้มปิติ มีความสุข มีวาสนา อายุยืน
 คำว่า 财神爷到 ( ไฉ เสิน เย๋ เต้า)  cái shén yé dào  God of Wealth =  เทพเจ้าแห่งโชคลาภมาถึง

 

ไขปริศนา ความหมายมงคลของซอง”อั่งเปา”และ”แต๊ะเอีย” ต้อนรับเทศกาล”วันตรุษจีน”ให้โชคดีร่ำรวยกันถ้วนหน้า..แบบเน้นๆ!!

 

ไขปริศนา ความหมายมงคลของซอง”อั่งเปา”และ”แต๊ะเอีย” ต้อนรับเทศกาล”วันตรุษจีน”ให้โชคดีร่ำรวยกันถ้วนหน้า..แบบเน้นๆ!!

 

ไขปริศนา ความหมายมงคลของซอง”อั่งเปา”และ”แต๊ะเอีย” ต้อนรับเทศกาล”วันตรุษจีน”ให้โชคดีร่ำรวยกันถ้วนหน้า..แบบเน้นๆ!!

 

ไขปริศนา ความหมายมงคลของซอง”อั่งเปา”และ”แต๊ะเอีย” ต้อนรับเทศกาล”วันตรุษจีน”ให้โชคดีร่ำรวยกันถ้วนหน้า..แบบเน้นๆ!!

 

ไขปริศนา ความหมายมงคลของซอง”อั่งเปา”และ”แต๊ะเอีย” ต้อนรับเทศกาล”วันตรุษจีน”ให้โชคดีร่ำรวยกันถ้วนหน้า..แบบเน้นๆ!!

ซึ่งสามารถสรุปได้โดยรวมก็คือ อั่งเปา (จีน: 红包; พินอิน: hóngbāo หงเปา) เป็นเงินของขวัญที่มีการมอบให้และการรับมอบแก่กันและกันใน วัฒนธรรมจีนค่ะ โดยชื่อ “อั่งเป่า”ภาษาจีนมีความหมายถึง ซองสีแดง ที่ชาวจีนนิยมมอบให้ลูกหลานคนสนิทมิตรสหายที่ชอบพอกันโดยมีการนำเงินบรรจุใส่ลงในซองไว้ด้วย ซึ่งเงินที่บรรจุอยู่ภายในซองนี้ ชาวจีน เรียกว่า  利是 (Laวi Si, Lee See) อั่งเปา นิยมมอบให้กันในงานสำคัญของครอบครัว เช่น พิธีแต่งงาน หรือ วันตรุษจีน (วันปีใหม่ของจีน) โดยในวันตรุษจีนผู้ที่มีอายุสูงกว่าหรือทำงานมีเงินเดือนแล้ว จะเป็นคนให้อั่งเป่าแก่เด็กๆหรือญาติที่ยังไม่ได้ทำงานนั่นเองค่ะ

สีแดงของซองเป็นสัญลักษณ์ที่แสดงถึงความโชคดี และเงินที่บรรจุภายในซองบางครั้งจะเป็นเลขนำโชค เช่น เลข 8 อ่านในภาษาจีนจะมีความหมายถึงความรุ่งเรือง หรือความมั่งคั่งร่ำรวยค่ะ

สำหรับใครที่ยังคงสงสัยกันว่า เราควรจะให้อั่งเปาเป็นเงินเท่าไหรดีนะ ถึงจะเป็นสิริมงคล แก่ผู้รับ!!?เอาเป็นว่าให้ทุกคนลืมกรณีนี้ได้เลยค่ะตัดความสงสัยทิ้งไปให้ดัง ชั๊บ ชั๊บ ชั๊บ เลยค่ะ แล้วมาดูคำตอบที่ผู้เขียน ได้บรรยายไว้ให้อย่างละเอียดยิบดังต่อไปนี้กันเลย….ซึ่งจริงๆตามธรรมเนียมจีนโดยปกติแล้วผู้ให้อั่งเปามักจะนิยมใส่จำนวนเงินเป็นเลขคู่กันค่ะ ไม่นิยมใส่เงินในซอง
อั่งเปา เป็นจำนวนเลขคี่ เช่น เลข 1 เพราะคนจีนถือว่าเลขคู่เป็นเลขแห่งความมงคลอีกทั้งหมายถึงทวีคูณ โชคสองต่อ โชคสองชั้น  แต่จะให้เป็นจำนวนเงินเท่าไร ตรงนี้ก็ขึ้นอยู่กับรายได้ด้วยเหมือนกันนะ ถ้ารายได้มีไม่มาก หรือให้เด็กเล็กๆ ก็อาจใส่ซองสัก 200, 400, 800 ถ้ารายได้มาก!!แต่ถ้ามอบให้กับผู้ใหญ่ ก็อาจใส่จำนวนเงินมากขึ้น ตามแต่กำลังของแต่ละบุคคลค่ะข้อนี้เป็นความลับเฉพาะตัวบุคคล สุดแต่ความประสงค์ที่จะให้ค่ะ แต่ถ้าหากว่าพูดถึงหลักธรรมเนียมแท้จริง ของจำนวนเงินที่คนจีนนิยมให้กันเป็น "แต๊ะเอีย" ก็คือ เลข 8 ซึ่งเป็นจำนวนเงินยอดนิยมที่สุด!! ด้วยเพราะในภาษาจีน นั้นเลข 8 อ่านออกเสียงคล้ายกับคำที่มีความหมายว่า ความร่ำรวย ความรุ่งโรจน์ ความรุ่งเรือง นั่นเองค่ะ 

ซึ่งผู้เขียนก็ชื่นชอบนิยมเลข 8 ด้วยเช่นกันค่ะใช้เบอร์เลขตอง 888 เลยด้วยค่ะ หรือ อีกกรณีหนึ่ง ก็คือหลายๆคนอาจจะ เลือกใส่เงินในซองอั่งเป่าเป็นจำนวนเลขคู่ ยกตัวอย่างเช่น เลข 2 ซึ่งมีความหมายถึงคู่ก็ได้ค่ะ ขณะที่บางบ้านก็เลือกใส่เงินในจำนวนคู่ คือเลข 4 ซึ่งเรียกว่า "ซี่สี่" หมายถึงคู่สี่ เพราะชาวจีนถือเป็นสิริมงคล ยกตัวอย่างเช่น ผู้เขียนประสงค์ให้ “แต๊ะเอีย” คนขับรถส่วนตัว 400 ผู้ก็จะนำเงินเป็นธนบัตรใบละ 100 บาท จำนวน 4 ใบ ลงไปในซอง อั่งเปา ซองนั้น หรือ ผู้เขียนอาจจะมีความประสงค์มอบเพิ่มให้อีกเป็นสองเท่า หรือสามเท่าของ "ซี่สี่" ก็ได้ เช่น ให้ 800 หรือ 1,200 บาท นั่นเองค่ะซึ่งก็ถือว่าเป็นสิริมงคลเหมือนกันค่ะ

ทั้งนี้ทั้งนั้นไม่ว่าจะอย่างไรก็ตามสำหรับบางคนจะคงเหลือเงิน”แต๊ะเอีย”ที่ได้รับมาบางส่วนเก็บไว้ในซองก็ย่อมทำได้ไม่ถือว่าผิดธรรมเนียมข้อใดๆนะคะเพราะชาวจีนถือว่า”เงินแต๊ะเอีย”คือความเป็นสิริมงคล และเป็นเงินขวัญถุง เพื่อการนำมาซึ่งความเจริญรุ่งเรืองไปตลอดช่วงของปีนั้นๆนั่นเองค่ะ

ทีนี้เมื่อทุกคนล้วนต่างก็เข้าใจเรื่องความหมายอันมงคลของ”อั่งเปา “และ "แต๊ะเอีย"กันอย่างดีแล้ว ยังไงเมื่อถึงช่วงเทศกาลตรุษจีนปีนี้ ผู้เขียน ก็ขออวยพรให้”ท่านผู้ชม-ผู้อ่านที่น่ารัก!!รวมถึงญาติสนิท-บรรดามิตรสหายรักตลอดจนกระทั่งบุคคลอันเป็นที่รัก-ที่ ผู้เขียนได้ให้ความเคารพนับถือนั้นได้รับ”แต๊ะเอีย”ได้”อั่งเปา”เต็มกระเป๋ากันถ้วนหน้าเลยนะจ๊ะ...”富贵吉祥 ฟู่กุ้ย จี๋เสียง fù guì jí xiáng  The riches and honor are propitious  ร่ำรวย สูงส่ง สิริมงคล  อั่งเปาตั่วตั่วไก๊"ค่ะ

ขอขอบคุณท่านผู้เป็นเจ้าของเครดิตภาพที่ผู้เขียนได้นำมาจาก(อินเตอร์เน็ต)เพื่อใช้ในการแสดงประกอบเนื้อหาสาระข้อมูลนี้ค่ะ!! ขอบคุณที่มาของภาพข้อมูลจาก:วิกิพีเดีย,
ไชน่าทาวน์ ,jiewfudao,และข้อมูลเพิ่มเติม,(บางส่วน)จาก :อินเตอร์เน็ตค่ะ
เรียบเรียงโดย: โชติกา พิรักษา และ ศศิภา ศรีจันทร์ ตันสิทธิ์