หนุ่มไปญี่ปุ่น เจอเมนูอาหารภาษาไทย อ่านไปอ่านมา ร้องเอ๊ะ ใครแปลให้เนี่ย

หนุ่มรายหนึ่ง ไปญี่ปุ่น เจอเมนูอาหารภาษาไทย ที่ชาวญี่ปุ่นพิมพ์มาให้ อ่านไปอ่านมา งงสิครับ มันคือเมนูอะไรนะ!

 ผู้ใช้งานเฟซบุ๊ก Bio Kuchizuke Pummarin ได้แชร์เรื่องราว เมื่อวันที่ 10 ตุลาคม 2565 ระหว่างเจ้าตัวไปที่ประเทศญี่ปุ่น พร้อมระบุข้อความสั้นๆ ว่า "ขอบคุณในความพยายามของพี่น้องแดนอาทิตย์อุทัย ที่อยากให้คนไทยประทับใจ หลังจากที่ห่างหายกันมานานครับ"

หนุ่มไปญี่ปุ่น เจอเมนูอาหารภาษาไทย อ่านไปอ่านมา ร้องเอ๊ะ ใครแปลให้เนี่ย

โดยในโพสต์ดังกล่าวมา พร้อมกับรูปภาพเมนูอาหาร 9 อย่าง ที่เขียนชื่อเมนูทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาไทย แต่เมื่อลองอ่านภาษาไทยที่ชาวญี่ปุ่นเขียนมาดูแล้ว กลับทำเขาคนไทยต้องงงเล็กน้อย เมื่อมีทั้ง ไก่กระพริบ, ปลาสีแดงเปียกโชกเท่านั้น, หมูดูด, การแต่งตัว, ห่อตะกร้า, โดยชาวเน็ตต่างเข้ามาคอมเมนต์ บอกว่าแปลคำเหล่านี้ออกมาอย่างไร 

หนุ่มไปญี่ปุ่น เจอเมนูอาหารภาษาไทย อ่านไปอ่านมา ร้องเอ๊ะ ใครแปลให้เนี่ย

 

ซึ่งก็เป็นความน่ารักของชาวญี่ปุ่น ที่พยายามจะสื่อสารกับคนบ้านเรา เนื่องจาก ชาวไทยนิยมไปเที่ยวประเทศญี่ปุ่นมากมายทีเดียว 

หนุ่มไปญี่ปุ่น เจอเมนูอาหารภาษาไทย อ่านไปอ่านมา ร้องเอ๊ะ ใครแปลให้เนี่ย